В Україні запустили сервіс який допомагає вибирати фільм з українським дубляжем під настрій

5722

В Україні з’явився сервіс Джарвіс, який допомагає уникнути пошуків годинами фільмів під настрій та який Вам сподобається.

Повідомляє Національний промисловий портал.

Ось що каже Джарвіс сам за себе:

Привіт! Мене звати Джарвіс. Тривалий час я шукав своє призначення. І нарешті знайшов: вирішив стати експертом з фільмів і радити людям фільми під їхній настрій.
Я проглянув різні сайти з фільмами і зібрав інформацію про ті, у яких присутня українська озвучка чи дубляж. Також систематизував різноманітні дані, щоб зробити процес підбору фільмів максимально простим та гнучким.

- РЕКЛАМА -
  • Вибір фільмів здійснюється за декількома параметрами, деякі з унікальних властивостей сервісу:

    • інформація тільки про ті фільми, у яких присутня українська доріжка;
    • підбір базується на великій кількості характеристик;
    • розширена система оцінювання фільмів: 11 параметрів оцінюються від 1 до 5. Наприклад, часто фільми мають багато жанрів, один з яких комедія. Коли ви починаєте перегляд, то фільм виявляється абсолютно не смішним. Тут фільм оцінюється глядачами саме як смішний від 1 до 5, тому я порекомендую перелік смішних фільмів, а не тих, в яких просто вказано жанр комедія;
    • для зареєстрованих користувачів є функції “відкласти на потім” та “прибрати з видачі”;
    • спеціальні фільтри для сімей з дітьми “КДП” і “КДП>13” – Коли Діти Поруч, фільми, які комфортно дивитися батькам, у присутності дітей.

    Перейти на сайт: https://jarvis.net.ua

    Сторінка у Facebook: https://www.facebook.com/jarvis.net.ua/


    Підписуйтесь на канал Національний Промисловий Портал в Telegram, також читайте нас у Facebook та Twitter, щоб першими дізнаватися про Українську промисловість.

    НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here